Posted 6 июня 2018,, 14:21

Published 6 июня 2018,, 14:21

Modified 31 января, 19:45

Updated 31 января, 19:45

Семья в Башкирии десятилетиями принимала за Коран УК РСФСР и подкладывала его под голову детям. Когда те выросли, пошли работать в милицию

6 июня 2018, 14:21
Теперь свиток хранится в местном музее МВД.

Уголовный кодекс РСФСР на арабском языке был недавно передан в дар музею МВД по Башкирии. Это необычная книга во всех смыслах слова «необычная». Семья Зинатуллиных долгие годы принимала его за священную книгу мусульман Коран. И только сравнительно недавно выяснила, что книга на самом деле была изданием Уголовного кодекса РСФСР от 1926 года на арабском языке, сообщает МВД республики.

По словам Рафии Зинатуллиной, ее мать называла книгу священной и наказывала хранить свиток только обернув его в ткань. Книгу клали под подушку младенцам, чтобы они «были спокойные и не капризничали». Спал на этом свертке и родной брат Рафии Хисматовны, и ее сын. Оба, понятное дело, пошли служить в МВД, сообщает ГТРК «Башкортостан».

Только через много лет кто-то попробовал перевести заголовок книги и с изумлением выяснил, что это вовсе не Коран, а Уголовный кодекс РСФСР, изданный в 1926 году на арабском языке, вероятно, для просвещения мусульманского населения.

Местные журналисты ВГТРК сняли об этой истории сюжет.

Видео - YouTube-канал филиала ВГТРК — ГТРК «Башкортостан».

Кстати, в комментариях к этому видео знающие люди утверждают, что Кодекс написан вовсе не на арабском языке, а на башкирском. Просто в те годы арабскую графику использовали для башкирского алфавита.