Слуцкий попал впросак из-за оговорки об оральном сексе

Главный тренер «Витесса» не силен в нюансах английского произношения.


© Фото с сайта РФС

Наставник «Витесса» Леонид Слуцкий во флэш-интервью перепутал два английских слова. По уровню владения языком международного общения его уже можно сравнивать с Виталием Мутко.

Курьез возник после матча чемпионата Нидерландов с ПСВ, который подопечные россиянина проиграли с минимальным счетом.

Репортер добивался у Слуцкого, не переманили ли его в «Спортинг». Главный тренер несколько раз повторил, что это слухи.

Он пояснил, что уйдет из команды, только если ее владелец его уволит. При этом Слуцкий произнес слово sack («увольнять») как suck («сосать»). 

Удивленному журналисту пришлось переспрашивать, чтобы понять, что специалист не имел в виду «чего-то такого».