Во Франции арестован переводчик "Гарри Поттера"
ПАРИЖ, 8 августа. Французская полиция арестовала студента, подозреваемого в том, что он разместил в Интернете собственный перевод последней книги о Гарри Поттере — почти за три месяца до выхода в свет официального перевода. Как передает Reuters, переводчик — 16-летний подросток из региона Экс-ан-Прованс. Он перевел часть труда Джоан Роулинг всего за несколько дней, последовавших после выхода английской версии книги "Гарри Поттер и роковые мощи" во всем мире.
Пресс-секретарь французского издательства Gallimard, занимающегося выпуском французских переводов "Гарри Поттера", сообщил, что юноша разместил в Интернете три главы. Это обнаружил отдел полиции, борющийся с контрафактом, и связался с адвокатом Джоан Роулинг.
Отметим, что это уже не первый конфуз, связанный с последним томом романа. За месяц до его выхода хакер, называющий себя Гэбриел (Gabriel), обнародовал главную интригу седьмого романа. Он назвал имена двух персонажей, которые погибнут в "Harry Potter and the Deathly Hallows". Гэбриел утверждал, что он обошел систему защиты лондонского издательства Bloomsbury и получил доступ к тексту романа.