Эстония изгоняет русских с ТВ
Финансовый кризис отразился не только на банковской и производственной сферах, но и на СМИ. Телеканалы всего мира вынуждены проводить массовые увольнения, а некоторые и вовсе закрываются.
Эстонское государственное телевидение – не исключение. Однако его руководство, кажется, придумало, как извлечь пользу из вынужденного сокращения штата. По данным эстонской газеты "Вести дня", под сокращение попали почти исключительно русскоязычные сотрудники. "В приказе о сокращении в студийном отделе, мотивированном уменьшением объема работ, фигурировала фраза, что при рассмотрении вопроса об оставлении на работе преимуществом будут пользоваться те, "кто владеет государственным языком на уровне родного", — сообщает издание.
Для Европы такой подход, мягко говоря, нетипичен: на многих европейских телеканалах работают иностранцы, поскольку для исполнения, например, обязанностей продюсера, техника или оператора вовсе не нужно разговаривать на государственном языке без акцента.
Тем не менее, требование руководства эстонского телевидения вполне укладывается в рамки закона. Не укладывается в них лишь одно: из восьми уволенных в первую очередь семеро – русские, вне зависимости от уровня их владения эстонским языком. При этом в этот же отдел взяли на работу новичка без образования — зато эстонца.
"Никаких претензий к нам не предъявили, просто выдали сообщение, в котором написано о необходимости развития, о новых перспективах, и о том, что эстонский нужно знать на уровне родного, нужно знать термины на эстонском языке. Но, простите, у нас документация зачастую на английском!" — заявила бывший старший инженер отдела Виктория Трофимова.
По ее словам, у уволенных сотрудников даже не удосужились проверить уровень знания эстонского языка, исходя, очевидно, из предпосылки, что русский его знать попросту не может. При этом среди отчисленных есть даже филологи с высшим образованием, специализировавшиеся на эстонском языке, а также весьма заслуженные люди, чья высочайшая квалификация не подлежит сомнению – к примеру, Валерий Заруба, стоявший в свое время у истоков развития в Эстонии цветного телевещания.
Несправедливость решения эстонского телеканала очевидна всем. Депутат парламента Эстонии, тележурналист с большим стажем Хеймар Ленк заявил: "Вместо того, чтобы увольнять людей из-за недостаточного владения языком, их следует языку учить, тем более, если они квалифицированные работники", — считает он.
Стоит заметить, что именно так поступают в некоторых других странах ЕС: к примеру, немецкий журналистский профсоюз DJV запустил год назад программу трудоустройства иностранцев в немецкие газетные и телередакции, которая себя отлично зарекомендовала. Их квалификация и деловые качества сотрудников оказались для работодателей ФРГ гораздо важнее, хотя и немецким языком эти люди владеют весьма неплохо.
Наверное, у руководства эстонской государственной телерадиокомпании несколько иной взгляд на эту проблему, нежели у современных немцев. Этот взгляд гораздо больше похож на представления тех, кто отвечал за средства массовой информации Третьего Рейха. Впрочем, справедливости ради, следует заметить, что ни доктору Геббельсу, ни его подчиненным не пришло бы в голову оправдываться перед общественностью за свои действия.
А вот председатель правления эстонского ТВ Маргус Аликмаа такую попытку все же предпринял. Он заявил, что массовое увольнение не связано с пресловутым "национальным вопросом". "Русские, которые знают меня ближе, могут подтвердить, что я с большим уважением и почтением отношусь к живущим в Эстонии национальным меньшинствам и никакой дискриминации русских не допущу, — заявил председатель правления ЭТВ. — В этом отделе просто некого было, кроме русских, сокращать. Кстати, в числе сокращенных и один эстонец, а среди тех, кто остался, есть и русские".
Увы, это слишком живо напоминает классическое оправдание антисемита: "В число моих лучших друзей входят и некоторые евреи". Вполне возможно, Маргус Аликмаа и в самом деле питает к русским самые дружеские чувства, однако ничем не может им помочь — ведь телеканал государственный, а "кто платит, тот и заказывает музыку". Русские представителям эстонского государства явно не по вкусу — причем не только на ТВ.
Борис Альтнер