Posted 13 марта 2015,, 11:23

Published 13 марта 2015,, 11:23

Modified 31 марта, 09:01

Updated 31 марта, 09:01

СМИ: Минкосвязи и Минкульт разошлись во мнениях о переводе советских фильмов в общественное достояние

13 марта 2015, 11:23

МОСКВА, 13 марта. Минкомсвязи поддерживает идею перевода советского кинонаследия в общественное достояние. Об этом сообщают "Известия" со ссылкой на замминистра связи и массовых коммуникаций Алексея Волина.

В пресс-службе Минкультуры считают, что перевод советских фильмов в общественное достояние до истечения срока их правовой охраны приведет к нарушению положений российского законодательства, международных конвенций, участницей которых является РФ, а также повлечет за собой ущемление прав и интересов авторов, их наследников, иных правообладателей.

В ведомстве напомнили, что по российскому законодательству кинематографические произведения не относятся к объектам культурного наследия. Согласно Гражданскому кодексу РФ, аудиовизуальные произведения (фильмы) подлежат охране как объекты авторских и смежных прав. Единственным основанием для перехода аудиовизуальных произведений в общественное достояние является истечение срока действия авторского права. Для фильмов, произведенных до 1993 года, это 70 лет с момента создания или правомерного обнародования.

Позиция Минкомсвязи отличается от мнения Минкульта. "Мы написали, что поддерживаем идею передачи советского кинонаследия в общественное достояние. Но главное, чтобы это не нанесло ущерба действующим киностудиям и чтобы не были нарушены соглашения по советским фильмам, заключенные после 1991 года", - рассказал Волин.

В октябре 2014 года президент России Владимир Путин заявил о необходимости разобраться в правоприменительной практике по защите интеллектуальной собственности. Речь тогда шла в том числе о том, что фильмы, созданные в СССР на бюджетные деньги, сейчас имеют негосударственных правообладателей.