Posted 5 мая 2015,, 18:42

Published 5 мая 2015,, 18:42

Modified 31 марта, 08:14

Updated 31 марта, 08:14

Говорящая голова Берлиоза

5 мая 2015, 18:42
Телеканал «Россия-1» вырезал из сериала «Мастер и Маргарита» сцену гибели Михаила Берлиоза под колесами трамвая. Эксперты, опрошенные «Росбалтом», уверены: эта история - пример самоцензуры. Но довольно странный.

Телеканал «Россия-1» вырезал из сериала по роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» сцену гибели Михаила Берлиоза под колесами трамвая. Первыми изменения заметили зрители, после чего тему подхватили СМИ. В холдинге ВГТРК, куда входит телеканал, корректировку объяснили невозможностью показывать «сцены насилия» в дневное время. Режиссер фильма Владимир Бортко заявил о цензуре. Эксперты, опрошенные «Росбалтом», уверены: эта история представляет собой пример самоцензуры. Но довольно странный.

«Берлиоз не вскрикнул, но вокруг него отчаянными женскими голосами завизжала вся улица. Вожатая рванула электрический тормоз, вагон сел носом в землю, после этого мгновенно подпрыгнул, и с грохотом и звоном из окон полетели стекла. Тут в мозгу Берлиоза кто-то отчаянно крикнул − "Неужели?.." Еще раз, и в последний раз, мелькнула луна, но уже разваливаясь на куски, и затем стало темно.

Трамвай накрыл Берлиоза, и под решетку Патриаршей аллеи выбросило на булыжный откос круглый темный предмет. Скатившись с этого откоса, он запрыгал по булыжникам Бронной. Это была отрезанная голова Берлиоза», – эти строки Булгакова описывают вырезанную сцену сериала «Мастер и Маргарита», снятого в 2005 году известным режиссером Владимиром Бортко при поддержке телеканала «Россия» (ныне – «Россия-1»). По мнению сотрудников холдинга ВГТРК, куда входит телеканал «Россия-1», эпизод содержит насилие, поэтому, согласно действующему законодательству, не может транслироваться на телевидении в дневное время.

Режиссер и депутат Госдумы Владимир Бортко действия коллег из ВГТРК принял близко к сердцу, назвав удаление сцены из своей киноленты цензурой. «Зачем это вырезать? Что там страшного такого?(…) Это, извините, просто нарушение Конституции, у нас нет цензуры. А что это такое? Это чистой воды цензура», – заявил он в интервью радиостанции «Эхо Москвы». По словам режиссера, договор с телеканалом запрещал монтаж итоговой версии киноленты.

Пущей загадочности ситуации придает тот факт, что фильм лишился одной только сцены гибели «председателя правления одной из крупнейших московских литературных ассоциаций, сокращенно именуемой МАССОЛИТ, и редактора толстого художественного журнала». Тогда как, к примеру, нетронутым остался эпизод, где Бегемот во время выступления Воланда в театре Варьете отрывает голову конферансье Жоржу Бенгальскому «в два поворота».

Исполнитель роли Берлиоза Александр Адабашьян также отнесся к инциденту скептически. «Очень часто такое скрупулезное, пунктуальное исполнение законов ведет к оболваниванию самого закона. (...) Любое действие требует предварительного осмысления, а не просто сиюсекундного его исполнения», – отметил он в беседе с телеканалом «Дождь».

В то же время киноведы, опрошенные «Росбалтом», объясняют мотивы, которыми руководствовались сотрудники ВГТРК, банальной самоцензурой. Так, по мнению главного редактора журнала «Искусство кино» Даниила Дондурея, удаление эпизода из сериала – это «демонстрация начальству, что канал серьезно занимается охраной здоровья и психологического, идеологического состояния населения».

«Они просто продемонстрировали, что они, как говорят уличные торговцы, бдят, отслеживают на посту. Они настоящие люди на посту. Они показывают, что они пограничники идеологической службы», – предполагает эксперт.

Он также указывает на обилие жестокости на отечественном телевидении и без сцены гибели булгаковского персонажа. «Тогда нужно снять все фильмы о войне до 23 часов, снять треть контента российского телевидения, потому что на российском телевидении убивают полторы тысячи человек в неделю. Убивают преступники, полицейские – по развитию сюжета. У нас каждый день сейчас идет 30-40 фильмов о войне. Там все время – никому об этом не говорите – убивают. Разве это не пропаганда насилия?», – говорит он.

В свою очередь кинокритик Виктор Матизен допускает, что демонстрировать отрубленную голову Берлиоза было бы «чересчур круто для дневного времени». «Никаких цензурных моральных причин, по которым эта сцена могла быть вырезана что-то я не усматриваю. Тем более, что Берлиоз — атеист, поэтому, с точки зрения церковной ортодоксии, он понес справедливую кару. Поэтому объяснять вырезание этой сцены клерикальной цензуры я бы не стал», – отметил он «Росбалту».

Главный редактор портала Filmz.ru Александр Голубчиков в контексте истории с «Мастером и Маргаритой» вспоминает удаление классической сцены из фильма Алексея Балабанова «Брат», называя это «непонятной самоцензурой». При этом он отмечает: существует мировая практика телетрансляции адаптированных версий фильмов в дневное время.

«Скажем, если у фильма стоит маркировка «12+», вроде как могут вырезать из этого фильма какие-то сцены, которые не попадают под эту маркировку, – поясняет кинокритик. – Такие случаи бывают. Категорически непонятно, до чего у нас дошло сегодня самоцензурирование и попытка отвратить зрителя от любого упоминания крови и какой-то условной «расчлененки», тогда как она присутствует в художественном произведении. Если вспомнить 1980-е годы, в детских фильмах присутствовали сцены куда более кровавые, чем те, что сейчас разрешают показывать в фильмах «16+» и «18+». Если не в советских, но голливудских точно».

Остается только догадываться, почему пострадала лишь экранизация романа Булгакова, тогда как в целом уровень жестокости на телеэкранах высок, сетует Александр Голубчиков. «В телевизионных трансляциях замазывают какие-то вещи, не предназначенные для широкого круга зрителей, но это не значит, что эти вещи нужно вырезать из фильмов, – говорит он. – Почему-то такое вот самоцензурирование: здесь – для того, чтобы показать все ужасы жестокости противоборствующих сторон на сопредельной территории, – надо усилить, а здесь – зачем травмировать несчастных бабушек, которые смотрят телеканал «Россия».

Денис Гольдман