Posted 19 апреля 2011,, 06:55

Published 19 апреля 2011,, 06:55

Modified 1 апреля, 08:39

Updated 1 апреля, 08:39

Петербургский роддом ищет переводчиков для жен гастарбайтеров

19 апреля 2011, 06:55

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, 19 апреля. Одному из родильных домов Санкт-Петербурга потребовались услуги переводчиков, поскольку большую часть рожениц в медучреждении составляют жены трудовых мигрантов, приехавших в Санкт-Петербург из Таджикистана, Узбекистана, Киргизии и Азербайджана. Об этом рассказал главный врач родильного дома №16 Владимир Шапкайц.

Шапкайц заявил, что языковой барьер мешает сотрудникам родильного дома установить доверительные отношения с беременными и их родственниками, пишет REGNUM. Он также отметил, что некоторые роженицы отказываются подписывать информированное согласие на неотложные медицинские манипуляции, так как не понимают написанного в документе.

Кроме того, руководитель медучреждения рассказал об отсутствии послеродового ухода за детьми мигрантов. "Я нередко не знаю, куда - в какой вагончик у какой стройки - мы выписываем этих женщин с детьми", - заявил он, добавив, что патронажные сестры не могут проконтролировать состояние здоровья новорожденных.

По данным Шапкайца, в 2010 году сотрудники родильного дома номер 16 приняли роды у 481 женщины из стран СНГ. При этом некоторые роженицы не состояли на учете в женских консультациях и не проходили дородовое обследование.

Напомним, по данным переписи, всего в Петербурге официально числится 67 тыс. иногородних рабочих, из которых 53 тыс. — жители России и соседних регионов страны.