Posted 12 марта 2011,, 15:29

Published 12 марта 2011,, 15:29

Modified 1 апреля, 09:16

Updated 1 апреля, 09:16

В Испании назвали имена лучших переводчиков русской литературы

12 марта 2011, 15:29

МАДРИД, 12 марта. В Испании выбрали лауреатов ежегодной премии Фонда Бориса Ельцина, вручаемой за лучший перевод произведения русской литературы на испанский язык. Как передает Lenta.Ru, ссылаясь на ИТАР-ТАСС, церемония награждения прошла накануне в посольстве России в Мадриде.

Обладателями премии стали Юлия Добровольская и Хосе Мария Муньос Ровира за перевод "Дня опричника" Владимира Сорокина. Также наградили и Фернандо Отеро, который перевел "Очарованного странника" Лескова.

Добавим что в этом году особенность премии в том, что она вручается в Год России в Испании и Год Испании в России. В рамках перекрестного года проводится множество культурных мероприятий, одним из наиболее интересных является выставка шедевров музея Прадо в Эрмитаже, открывшаяся в конце февраля.