Posted 30 января 2018,, 22:59

Published 30 января 2018,, 22:59

Modified 30 марта, 20:52

Updated 30 марта, 20:52

В Исландии не разрешили называть детей Андреями

30 января 2018, 22:59
Популярное среди славянских народов греческое имя Андрей не вошло в список имен, которые разрешено давать детям в Исландии. Как передает ТАСС со ссылкой на газету MBL, запрос о его внесении в специальный национальный реестр был отклонен исландским государственным комитетом по личным именам.
В Исландии, население которой составляет 335 тыс. человек, уделяют особое внимание сохранению чистоты языка. В частности, имена для новорожденных необходимо выбирать только из утвержденного государственным комитетом списка, что создает трудности для переехавших жить в страну иностранцев. Исключения возможны только в том случае, если и отец, и мать родившегося в Исландии ребенка не являются гражданами страны.
Имя Андрей было отклонено по той причине, что его окончание в написании Andrej не соответствует правилам исландского языка. Как говорится в заключении комитета, для передачи соответствующих звуков в исландском следовало выбрать для этого имени написание Andrei или Andrey. Не исключено, что в таком виде оно будет внесено в реестр, в котором к настоящему моменту есть уже пять других вариантов имени Андрей, используемых представителями разных народов: Андреан, Андреас, Андэ, Андрес и собственно исландское Андри.
На сегодняшний день в реестре числится порядка 3600 мужских и женских имен. Чтобы новое для Исландии имя попало в реестр, оно должно соответствовать целому ряду критериев. За соблюдением правил следят 6 членов государственного комитета. Троих назначает исландское министерство юстиции, по одному эксперту предоставляют факультеты философии и права Университета Исландии, а еще один член комитета является сотрудником языкового отделения Института исландских исследований. В каждом конкретном случае они также должны решать является ли новое имя благозвучным, не вызывает ли ненужных ассоциаций у носителей языка, и соответствует ли европейской и исландской традиции именования в целом.