Латвии разрешили жить по «неевропейским» законам

Русская община страны получила ответ из ЕС по поводу жалобы на закрытие школ нацменьшинств. Смысл его таков: мы ни при чем, а не нравится — обращайтесь в суд.


Интересно, что в соседней Литве в это же время доля тех, кто учится в «русских» школах, увеличивается. © Фото РСЛ

Вступление республик Балтии в Европейский союз, казалось бы, ознаменовало начало новой эпохи. Впервые в составе ЕС оказались страны с коренным русским населением, а не с иммигрантским, как в других государствах. Таким образом, русская культура и образование на русском языке стали неотъемлемой составной частью культуры Евросоюза. Это означало, что теперь руководство ЕС берет на себя ответственность за сохранение традиционной русской культуры и образования в странах Балтии, в том числе в Латвии, как части культуры и образования всего Евросоюза. Во всяком случае, должно было означать.

Традиции образования на русском языке имеют в Латвии более чем 200-летнюю историю. Первая «русская» школа появилась в 1789 году. Но это не остановило латвийский Сейм, и в 2018 году были приняты поправки к Закону об образовании, которые практически уничтожают эту культурную традицию. Протесты и письма Русской общины в Конституционный суд пока не привели к желаемому результату — латвийские власти их просто проигнорировали. Тогда пришлось обратиться в Брюссель, чтобы выяснить, как на это вопиющее нарушение прав реагируют все три властные структуры ЕС — Евросовет, Европарламент и Еврокомиссия, а также Совет Европы.

Письма в Брюссель от имени Русской общины Латвии были отправлены 26 января 2018 года, последним пришел ответ из Европарламента — случилось это 27 ноября. В этих посланиях есть интересные и довольно неожиданные моменты. Главное — оказывается, что все провозглашенные гуманные принципы в отношении русского образования… не действуют!

В частности, в ответе на письмо, адресованное председателю Европейской комиссии Жан-Клоду Юнкеру, глава департамента Ульрих Сондерманн указывает: «В области образования, в соответствии со статьей 165 Договора о деятельности ЕС, странам-членам ЕС предоставлена возможность самим устанавливать содержание обучения и организацию систем образования, включая выбор языка преподавания. То есть в случаях, где не применялось законодательство ЕС, страны-члены сохраняют верховенство для принятия решения о меньшинствах, так как, согласно статье 51(1) Хартии основных прав, она принимается во внимание в странах ЕС только когда они выполняют законы ЕС».

Вот такая юридическая эквилибристика. Хартия основных прав есть, а закона ЕС нет. Но разве не за эту Хартию мы голосовали, вступая в Евросоюз? Поэтому каждый полученный от европейских инстанций ответ заставлял испытывать удивление и определенное разочарование: похоже, светлые идеалы подменяются юридическим крючкотворством и отписками.

Кстати, и в наших письмах это было указано, даже во времена нацистской оккупации в Латвии работало 217 русских школ, в которых учились 27 239 школьников и работали 947 учителей. И вот теперь, через много лет после последней войны, согласно принятому закону, будут уничтожены остатки образования на русском языке. А современная администрация Евросоюза, судя по полученным нами ответам, не собирается этому препятствовать. Современные Понтии Пилаты в очередной раз «умывают руки».

В ответе на письмо Генеральному секретариату Совета ЕС, который помогает Европейскому совету и Совету ЕС, адресованное председателю Европейского совета  Дональду Туску, отмечается: «Хартия последовательно не устанавливает главенство власти ЕС в сфере базовых прав в Латвии. В случае вашего Закона об образовании, где Хартия не применяется, защита базовых прав последовательно обеспечивается Конституцией Латвии и международными конвенциями, которые Латвия ратифицировала. Латвия, которая является членом международных организаций и подписала ряд конвенций, таких как ECHR, обязана уважать международные установки в отношении прав человека. В случае нарушения фундаментальных европейских ценностей у частного лица есть возможность обратиться в местный суд. Если все соответствующие национальные механизмы исчерпаны, частное лицо имеет право подать иск в Европейский суд по правам человека (ECHR) в Страсбурге, который и будет устанавливать правомерное применение ECHR и фундаментальных свобод».

Вот так: «обязана уважать», но ведь не уважает. Конституция Латвии не обеспечивает защиту базовых прав получения образования на русском языке. А то, что фундаментальные европейские ценности при этом нарушаются, оказывается проблемой частного лица, имеющего право судиться. Если подобный иезуитский подход, основанный на гибких моральных принципах и казуистике, вполне применим в богословский спорах, то в отношении русскоязычного меньшинства, составляющего треть населения Латвии, он кажется поистине лицемерным.

А ведь мы, русские граждане Евросоюза, голосовали за вступление в ЕС, поверив в европейские ценности, в то, что в ЕС верховенство закона касается и защиты прав национальных меньшинств вне зависимости от их происхождения. Но по факту с образованием на русском языке положение стало гораздо хуже, чем когда-либо. Что бы сказали по этому поводу отцы-основатели Европейского союза?

Кстати, на днях был опубликован доклад Консультативного комитета экспертов выполнения Рамочной конвенции по защите прав нацменьшинств при Совете Европы по Литве. Нельзя сказать, что у соседей все идеально, но, что называется — почувствуйте разницу. При том, что русских в Литовской Республике осталось всего 4,7% (шесть лет назад было 5,6%), однако доля тех, кто учится в «русских» школах, даже выросла — с 4 до 4,3%. В «польских» — также увеличение, с 3,2 до 3,4%. Соответственно, доля обучающихся в «литовских» школах немного уменьшилась. При этом, как утверждает в интервью Delfi посол Литвы в Риге Артурас Жураускас, ученики в школах нацменьшинств «обязаны учить историю, географию и основу гражданственности на литовском языке, а финансирование таких школ на 20% выше, чем для литовских школ». Ну, а о том, что в Литве никогда не было «неграждан», можно и не напоминать.

Казалось бы, разница в ситуации с возможностью получения образования на «своих языках» и отношением к нацменьшинствам в двух постсоветских республиках налицо. Однако в аналогичном докладе, вышедшем в октябре, Совет Европы призвал власти Латвии всего лишь «не злоупотреблять» так называемым «положением о лояльности», на основе которого были закрыты две частные русские школы, и пресекать по возможности высказывания о «русских колонистах». А в остальном — все прекрасно, сплошной прогресс.

Владимир Соколов, президент Русской общины Латвии.


Ранее на тему Подавляющее большинство латвийцев поддержали автоматическое предоставление гражданства детям неграждан

Конституционный суд Латвии рассмотрит законность перевода образования на государственный язык

Латвия призывает ЕС сделать приоритетом развитие стан Восточного партнерства