Posted 1 июня 2012,, 09:32

Published 1 июня 2012,, 09:32

Modified 1 апреля, 01:04

Updated 1 апреля, 01:04

Россия и Германия еще мало знают друг о друге

1 июня 2012, 09:32
О том, как будут проходить Год Германии в России и Год России в Германии, программе и задачах этого мероприятия рассказывает специальный представитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой.

О том, как будут проходить Год Германии в России и Год России в Германии, программе и задачах этого мероприятия рассказывает специальный представитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой.


- Начинаются Год Германии в России и Год России в Германии. Их программа весьма обширна. Расскажите о наиболее значимых и интересных, с вашей точки зрения, проектах.

- Перекрестный год России в Германии и Германии в России будет охватывать весь спектр двусторонних отношений: от экономики, сельского хозяйства, науки, до культуры, спорта, сотрудничества между молодежью, гражданским обществом. Дело в том, что, несмотря на наши достаточно серьезные связи с Германией, а эта страна, как известно, является стратегическим партнером России, существует много того, чего мы «в обычном режиме» делать не успеваем. Перекрестный год, прежде всего, помогает сконцентрировать финансы для того или иного мероприятия, для которого в текущем бюджете не найти средств. Например, только благодаря Году можно будет представить российской и немецкой публике беспрецедентную в истории наших отношений выставку под названием «Россия и Германия – 1000 лет вместе».

- Большой срок…

- Если говорить об истории взаимодействия славян с германцами, то эта история насчитывает примерно столько же лет, сколько история российской государственности. Полагаю, кстати, что многие посетители выставки сделают для себя немало открытий. Конечно, есть какие-то наиболее символические моменты в наших исторических отношениях, есть и невероятно трагические моменты, особенно в ХХ веке. Они хорошо известны. Но, повторю, история отношений России и Германии, оссии Рокоторая будет представлена на этой выставке, откроет много нового и интересного. Отмечу, что отношения между двумя государствами и народами, как это ни парадоксально, сегодня находятся на таком уровне, будто в них не было черных страниц. Историческая память остается и в России и в Германии, но для русских Германия, наверное, одна из наиболее дружественных стран.

- Где будет проходить эта выставка?

- В Москве – в Историческом музее на Красной площади, а в Берлине – на знаменитом Музейном острове. Кстати, к открытию выставки в Берлине, в начале октября, приурочен большой студенческий форум. Нужно назвать и такие мероприятия, как Ганноверская ярмарка 2013 года. Там Россия будет иметь статус специального гостя. Будет открыт специальный российский национальный павильон. Германия, естественно, будет обладать таким же статусом на Петербургском экономическом форуме. Планируется проведение мощных отраслевых выставок. Конечно, в рамках перекрестного года состоится масса культурных акций. Вот, например, совсем скоро - 9-10 июня в Берлине пройдет русско-немецкий фестиваль. В конце августа – начале сентября в Германию приедет более двадцати российских фольклорных коллективов. Летом пройдут встречи школьников. Мы готовим для Берлина большую театральную программу. В октябре будут представлены новые произведения российских писателей на Франкфуртской ярмарке, а в феврале–марте будущего года российские литераторы примут участие в Лейпцигской книжной ярмарке. Будут проходить встречи ассоциаций малого и среднего бизнеса. Можно перечислять долго. Программа насчитывает более четырехсот пятидесяти мероприятий. Наша задача сделать так, чтобы после проведения перекрестного года усилились и укрепились российско-германские «горизонтальные» связи, когда различные институты начинают взаимодействовать друг с другом, не ожидая от государства каких-то особых посылов. Палитра сотрудничества огромна – от энергетики до обмена молодежными группами для изучения языка.

- Россия и Германия будут представлены в качестве «креативных и инновационных партнеров». Что имеется в виду? И какие сферы сотрудничества могут вызвать наибольший интерес?

- Совместно и достаточно эффективно работают различные научные центры. Но, например, Германия сейчас оказывается от атомной энергетики. Здесь опыт России неизбежно понадобится. Поле деятельности весьма обширно. Активно развивается сотрудничество в области транспортного машиностроения и конечно, в области традиционной энергетики. Можно отметить сотрудничество в сфере фармакологии. Словом, когда мы говорим об инновациях, имеем в виду такие научные направления, как космос, машиностроение, биоэнергетика, химия. Нам есть, что предложить друг другу. Кроме того, когда говорится об инновациях, имеется в виду еще и современное искусство. К сожалению, в России нет такого широкого рынка, а вот в Германии рынок современного искусства достаточно обширен. В этом смысле у нас есть все возможности для активного сотрудничества. Примеров много, хотя бы и в области киноискусства. Таким образом, для кооперации в области инноваций возможности есть.

- Вы обозначили громадные области сотрудничества. Они, конечно, требуют хорошей подготовки и большой предварительной подготовки. А с какими трудностями российская сторона столкнулась в процессе подготовки перекрестного года?

- Первая проблема – деньги. К сожалению, от этого никуда не деться. Нужно было урегулировать различные вопросы с министерством финансов. Другая весьма серьезная проблема заключается в том, что очень трудно иногда сделать так, чтобы то или иное российское достижение нашло отклик среди широкой аудитории – не специалистов. Одно дело – схемы и математические расчеты, другое – в доступной форме объяснить рядовому гражданину, почему две страны должны сотрудничать, например, в космической сфере и какая от этого польза.

- Официально считается, что перекрестный российско-германский год «призван укрепить отношения в политической, социальной, экономической культурной сферах». Если отбросить пафос и штампы, можно ли утверждать, что проведение Года снимет проблемы двустороннего взаимодействия, а запланированные мероприятия вызовут интерес не только у специалистов?

- Это уже проблема медийного освещения. Сейчас функционируют интернет сайты, рассказывающие о мероприятиях. Я рассчитываю, что радио, телевидение, печатные СМИ окажут в этом деле серьезную поддержку. Но дело в другом: в том, какую роль играют перекрестные годы в отношениях между странами. Россия и Германия прошли очень серьезный путь, особенно, начиная с 1945 года. И вот теперь, в ХХI веке, Германия является нашим стратегическим партнером. Это отражает глубину существующих отношений. Но если пристально посмотреть на немецкую прессу, мы не прочтем в ней восторженных откликов в адрес Российской Федерации. Да и мы, в России, слишком мало знаем о Германии, чтобы хорошо понимать, что происходит в этой стране. В этом смысле перекрестные годы помогают развеять некие мифы, клише, штампы, существующие в отношениях народов и стран, переломить зачастую бытующее в каких-то вопросах негативное общественное мнение, расширить поверхность общения. Столько различных мероприятий и событий от экономики до культуры, что количество в какой-то момент переходит в качество, чтобы лучше понять друг друга. А это очень важно.

Беседовал Дмитрий Пановкин