Posted 8 апреля 2002,, 12:24

Published 8 апреля 2002,, 12:24

Modified 2 апреля, 13:41

Updated 2 апреля, 13:41

Анджей Вайда уехал. Его книга и слова остались...

8 апреля 2002, 12:24

В начале апреля с недельным визитом в Санкт-Петербурге побывал знаменитый польский кинорежиссер Анджей Вайда. Российский кинозритель хорошо знает его по фильмам "Пепел и алмаз", "Все на продажу", "Канал", "Земля обетованная", "Человек из мрамора", "Любовь в Германии", "Дирижер", "Пан Тадеуш", "Пейзаж после битвы". Всего А. Вайда снял около 40 фильмов. Ни один из них нельзя отнести к творческой неудаче...

"Я ставил "Бесы" для того, чтобы они стали мне ближе, - сказал на пресс-конференции Анджей Вайда. - Произведение это всегда восхищало меня, и все же я сознавал, что, ставя пьесу, я должен "обратиться" к роману, понять его героев, узнать, к чему они стремятся. По-моему, и сегодня дух этого произведения столь же злободневен, как и в те времена, когда Достоевский писал его".

"Бесы" стали переломным событием в художественном творчестве А. Вайды. Спектакль, поставленный в Старом театре города Кракова в 1971 году, положил начало глубинному изучению польским режиссером литературного, философского и нравственного наследия русского писателя, которое продолжается и по сегодняшний день. Об этом говорит и выставка, которую Анджей Вайда вместе со своей женой, знаменитой польской художницей Кристиной Захватович, проводит в этом месяце в литературно-мемориальном музее Ф.М. Достоевского.

В 1994 году в Японии А. Вайда поставил фильм "Настасья". В фильме две главные роли - князь Мышкин и Настасья Филипповна. Обоих играет один и тот же актер - Тамасабуро Бандо, ведущий актер театра "Кабуки".

"Когда я увидел Тамасабуро Бандо в театре, - говорит Анджей Вайда, - мне показалось, что молодой человек будет идеален не только в роли Мышкина, но и в роли Настасьи Филипповны. Фантастическое превращение мужчины в женщину смогло бы происходить в присутствии зрителей и с еще большой силой выявить таинственную психологическую связь между Мышкиным и Настасьей".

Этот фильм в один из дней фестиваля "Достоевский и Вайда" петербуржцы увидели в Доме актера. С помощью замечательно придуманных Кристиной Захватович костюмов, князь Мышкин таинственно и незаметно перевоплощался в Настасью, хотя настоящая трансформация кинематографического образа, который создал Анджей Вайда, шла изнутри японского актера, производя неповторимый эффект двойника - эффект, который ни одному европейскому актеру достичь было бы не под силу...

Однако главная причина приезда Анджея Вайды в Петербург - все же, не проблемы современного театра в Польше и России, а Федор Михайлович Достоевский. "Этот автор никогда не писал для театра, - сказал на одной из пресс-конференций Анджей Вайда, - хотя его творчество - фантастический материал для театральных режиссеров и актеров. Достоевский сочиняет своих героев как бы по принципу коллажа - он берет черты разных знакомых ему людей и соединяет их воедино. Поэтому герои Достоевского необычайно пластичны. Благодаря внутреннему контрасту, благодаря всем этим противоречиям, Достоевский достигает того, что удавалось лишь немногим авторам, писавшим специально для театра".

Говорят, Анджей Вайда специально гулял по набережной Екатерингофского канала, чтобы встретить дух Раскольникова. По словам самого Вайды, дух Родиона Раскольникова он не встретил, но вот молодых людей, способных повторить сюжет романа "Преступление и наказание", в нашем городе обитает еще немало...

Дмитрий Кузнецов, Санкт-Петербург