Posted 5 октября 2006, 07:33
Published 5 октября 2006, 07:33
Modified 2 апреля 2024, 03:29
Updated 2 апреля 2024, 03:29
Недавно Санкт-Петербург посетила популярная писательница Татьяна Устинова, лидер рынка детективной литературы наряду с Дарьей Донцовой и Александрой Марининой.
Татьяна Витальевна представила читателям свой новый роман «Отель последней надежды», действие которого разворачивается в одной из петербургских гостиниц. Главная интрига книги - покушение на американского президента. На вопросы корреспондента «Смены» Татьяна отвечала с пылом и убедительностью, достойными проповедника, так что в успехе ее очередного творения просто не оставалось сомнений.
Все началось с «Одуванчика»
- Татьяна Витальевна, насколько мне известно, по образованию вы - инженер-физик?
- Да, моя специальность называется «аэродинамика больших скоростей».
- Как вам удалось сделать столь блестящую карьеру в области, совершенно далекой от науки и техники?
- Самый главный секрет, перефразируя Владимира Ильича Ленина, - работать, работать и работать. При этом надо понимать, что профессии писателя не существует - это некое состояние души и нервной системы. Заработать большие деньги писательским трудом - все равно что сделать карьеру в церковном хоре, авось выбьешься в Шаляпины. Я никогда не просыпалась знаменитой и никогда не получала деньги просто так, но присутствие ангела за правым плечом, направляющего меня по нужному пути, всегда
чувствовала.
- Склонность к писательству у вас проявилась уже в зрелом возрасте?
- Относительно. Держать ручку в руке я научилась в 7 лет. Тогда я написала философский рассказ «Одуванчик» - про то, как ветер его разметал. С тех пор я пишу не останавливаясь. Исписанные мною тетрадки с начатыми и брошенными рассказами про говорящих тигров, про планетарные станции, про низвержение с неба потока заряженных частиц валялись во всех углах квартиры, и мама всегда ругала меня за это. Я с детства поражена тяжелейшим недугом - графоманией. Без написания текстов я начинаю болеть и нервничать.
- Вы успели поработать даже в администрации президента. Насколько приятные воспоминания у вас остались о том периоде вашей жизни?
- Мы работали сутками, улетали в командировки каждую неделю, так что я ночевала дома только с воскресенья на понедельник. Я успевала забыть, брюнет у меня муж или блондин и сколько лет моему ребенку. Я нажила кучу странных заболеваний типа невротического подергивания левой ноги, но работа была интересной. Потом, когда это в одночасье кончилось и нас всех выгнали, было очень трудно. Иллюзия причастности к великому делу всегда затягивает...
- Тем не менее написание детективов явно приносит вам больше денег, чем любая из ваших предыдущих работ.
- Конечно, сейчас я зарабатываю много, но не могу сказать, что не хочу получать еще больше денег.
Не могу без эротики
- Ваши дети проявляют интерес к тому, чем вы занимаетесь? С какого возраста можно приступать к чтению ваших книг?
- Моему старшему сыну - пятнадцать, и он читает мои романы. Правда, только те фрагменты, которые не вызывают нареканий со стороны бабушки. Она говорит, что я вставляю в романы слишком много эротических сцен. И я каждый раз обещаю ей держать себя в руках, но все равно ничего не получается. Я не думаю, что сын тайком читает эти запретные страницы. Прежде всего он мой друг, и мы не пытаемся друг друга обмануть. С ним вообще очень легко ладить, он абсолютно вменяемый ребенок. А моему младшему всего пять лет, и пока он читает только «мама мыла раму».
- Удается ли вам уделять семье достаточно внимания?
- Конечно, нет. Мы с мужем очень занятые люди, рано уходим из дома и поздно возвращаемся. Если я пишу роман и у меня на лестнице оказался труп, а в это время ребенок просит котлету, я ему говорю: пойди возьми сам. С этим ничего нельзя поделать. Наши дети должны понимать, что если мы поменяем свой образ жизни, то перестанем быть самими собой.
- Когда вам удается выкроить свободное время, вы можете потратить его на чтение чужих романов?
- Да, я охотно читаю Илью Стогова, Михаила Веллера, Бориса Акунина. Недавно мне подарили сборник стихотворений Димы Быкова.
После перечитанного много раз и выученного наизусть Бродского я впервые получила такое же удовольствие от чтения стихов. И это при том, что наша нынешняя жизнь для стихов вообще не приспособлена - ни темпом, ни ритмом, ни логикой.
Гарри Поттер - это дерьмо
- Петербург - город великих писателей. Не страшно ли вам было вторгаться на их территорию, описывая этот город на страницах детективного романа?
- Я обожаю Питер и абсолютно искренне убеждена, что все лучшее - здесь. Вы гораздо ближе к небесам, чем мы, москвичи. Мой Петербург - это и ужасные подворотни на улице Марата, и коммунальные квартиры, в которых живут мои друзья. Но это и Стрелка Васильевского острова - самое красивое место в мире. У меня всегда было желание описать этот город так, чтобы все люди полюбили его. Кстати, ради достоверности мне пришлось старательно выписывать в своем романе слово «парадная» вместо «подъезд» и «булка» вместо «батон».
- Может, ради такой большой любви к городу вам стоит навсегда перебраться в Питер?
- Я готова уехать из Москвы, но только в эмиграцию, причем на последнем пароходе в Стамбул. А пока мне достаточно эпизодического общения с Петербургом. Дело не в том, что я боюсь пресытиться городом или увязнуть в нем, просто он очень сильно на меня действует. По этой же причине я не могу много читать Достоевского. Питер для меня слишком сложный мужчина. У меня с ним роман, а вот у него со мной - вряд ли.
- Почему-то мне кажется, что вы уже начали работать над новой книжкой... Это так?
- Вы угадали. Следующий роман будет очень необычным. Главной в нем станет тема так называемой «лжи в Бога» - в противоположность вере в него. Сейчас многие ходят в церковь и стоят там со свечами, а потом возвращаются к прежней неправедной жизни. Все повально венчаются, и никому не приходит в голову, что потом, чтобы развестись, надо семь лет жить без брака. Все лгут друг другу и зачем-то втягивают в свои игры Бога. Поэтому следующий роман будет о том, как украли икону Серафима Саровского.
- Не боитесь нареканий со стороны церкви?
- С дьяконом Андреем Кураевым я обязательно проконсультируюсь. Опыт общения у нас есть - на «Культурной революции» мы с ним чуть не подрались из-за «Гарри Поттера». Он считает, что это книга о любви матери к ребенку, а я думаю, что это не книга, а дерьмо.
// Ксения Янкович, "Смена"