Posted 25 апреля 2012,, 16:59
Published 25 апреля 2012,, 16:59
Modified 1 апреля, 01:37
Updated 1 апреля, 01:37
ЛОНДОН, 25 апреля. Британский "Бард" Уильям Шекспир работал над пьесой "Все хорошо, что хорошо кончается", скорее всего, в соавторстве с поэтом Томасом Мидлтоном. Открытие сделала группа ученых из Оксфорда, которая провела лингвистический анализ текста.
По мнению филологов, именно наличием двух авторов объясняются некоторые несоответствия в пьесе, а также стилистические различия. По словам исследовательницы Лори Магуайр, кандидатура Мидлтона, современника Шекспира, наиболее вероятна, поскольку в пьесе встречаются характерные для него рифмы, обороты и даже орфография. Кроме того, в комедии использовано слово "ruttish" (похотливый, полный вожделения), которое на момент написания пьесы встречалось только в произведениях Мидлтона, уточняет Lenta.ru.
Тем не менее у исследователей есть предположение, что всемирно известный автор мог работать вместе с драматургом Джоном Флетчером. В целом Магуайер уверена, что комедию писали два человека, что было чрезвычайно распространено в начале XVI века, однако из-за известности Шекспира имена его соавторов замалчивались.
Томас Мидлтон (1580-1627) жил в Лондоне, с 1620 года был его официальным хронистом. Он наиболее известен как автор пьес "Женщины, остерегайтесь женщин" и "Тайная подмена". Из-за того что Мидлтон моложе Шекспира, он использовал более современную орфографию, что также нашло отражение во "Все хорошо, что хорошо кончается", написанной между 1601 и 1608 годами. Впервые комедию опубликовали в 1623 году.