Posted 14 января 2021,, 10:14

Published 14 января 2021,, 10:14

Modified 1 февраля, 03:41

Updated 1 февраля, 03:41

Роскомнадзор просит СМИ не транскрибировать иноязычные «неприличности»

14 января 2021, 10:14

Роскомнадзор обратился к журналистам и СМИ с просьбой не переписывать кириллицей иностранные имена, фамилии и названия, созвучные нецензурным словам в русском языке. Воззвание размещено в Telegram-канале надзорного ведомства.

Роскомнадзор поясняет, что подобная «русификация неприличностей» часто «становится элементом привлечения повышенного внимания к материалам СМИ».

Напомним, днем ранее управление Роскомнадзора по Саратовской области потребовало, чтобы издание «Свободные новости» удалило комментарий под постом, где читатели играли в города. Один из пользователей написал на русском название мексиканского города Ojuelos de Jalisco. Служба сочла данный комментарий нецензурным.

В Роскомнадзоре отметили, что написание иностранных названий и имен не попадает под закон «О СМИ». Так что выбор варианта написания «всегда остается за редакцией» и «отражает уровень культуры и профессионализма» журналистов и главредов.

Ведомство просит СМИ смотреть на транскрибирование «неприличных» иностранных слов и названий «с позиции высоких профессиональных стандартов и с учетом восприятия аудиторией, особенно детской и подростковой».