Posted 15 декабря 2017,, 10:35

Published 15 декабря 2017,, 10:35

Modified 31 января, 17:52

Updated 31 января, 17:52

Украина может пойти по пути Латвии, разрешив школьникам 40% времени обучаться на родном языке

15 декабря 2017, 10:35

На Украине в школах национальных общин могут быть использованы модели обучения, действующие в Латвии.

Об этом министр образования и науки Украины Лилия Гриневич заявила во время своего визита в Латвийскую Республику, говоря о реализации рекомендаций Венецианской комиссии к «языковой статье» нового украинского закона «Об образовании».

«Нам необходимо найти правильные модели обучения для представителей национальных общин, чтобы они прекрасно знали и могли употреблять родной язык и также прекрасно владели государственным языком. Мы считаем, что опыт Латвии в этом вопросе очень ценен для Украины. И рекомендации, которые мы получили по статье 7 от Венецианской комиссии, в том числе могут быть реализованы и через такие модели, которые предлагаются в Латвии», — цитирует заявление министра официальный сайт Минобразования Украины.

Гриневич пояснила, что речь идет о том, чтобы в старшей школе 60% образовательного времени отводилось на изучение предметов на государственном языке, а 40% — на родном языке нацменьшинств. Такая схема действует в том числе в украинской средней школе в Риге. Помимо латышского и украинского, в этой школе изучают также английский язык и, по желанию, еще один иностранный. Также присутствует изучение литературы, истории и культуры Украины.

Как сообщалось, рекомендации Венецианской комиссии к новому закону «Об образовании» были опубликованы 11 декабря. Документ был отправлен экспертам после того, как ряд европейских стран, в том числе Венгрия и Румыния, заявили о дискриминационном характере этого закона в отношении нацменьшинств, проживающих на Украине и обучающихся в украинских школах. Речь идет об обучении таких школьников на родном языке. Однако в Венецианской комиссии пришли к выводу, что права нацменьшинств могут быть соблюдены и без редактирования «языковой статьи». В то же время эксперты дали Киеву ряд рекомендаций по реализации закона.

Интересно, что в самой Латвии собираются преподавание всех предметов в скором времени на 100% перевести на латышский язык.