Posted 26 февраля 2019,, 19:41
Published 26 февраля 2019,, 19:41
Modified 30 марта, 17:26
Updated 30 марта, 17:26
THAT SPRINT pic.twitter.com/wDwntnQ71W
— Raphael Rashid (@koryodynasty) 26 февраля 2019 г.
Фрагмент эфира моментально разошелся в соцсетях, а пользователи оценили скорость переводчика. Некоторые комментаторы отметили, что мужчина бегает быстрее Усейна Болта. А руководитель бюро Reuters в Ханое Джеймс Пирсон написал, что переводчик тратит свои таланты впустую: он достоин места в олимпийской сборной страны.
His talents wasted as translator, deserves a spot on the Olympic team.
— James Pearson (@pearswick) 26 февраля 2019 г.
Forget about the sprint, the stop is great. Can you imagine him bumping into and flooring the great leader?
— S.Koopman (@Market_Overview) 26 февраля 2019 г.
«Забудьте про бег, момент торможения прекрасен. Можете представить, как он врезается и падает на великого лидера?», — прокомментировал один из пользователей.