Главные новости
В мире - все новости
5 сентября 2022, 17:11
2503

«Ошибка перевода»: представитель Борреля заявил, что тот не называл РФ «фашистским государством»

Настоящий материал (информация) произведен, распространен и (или) направлен иностранным агентом АО «РС-Балт» либо касается деятельности иностранного агента АО «РС-Балт». 18+
© Фото с сайта eeas.europa.eu

Глава внешнеполитической службы Евросоюза Жозеп Боррель не называл Россию «фашистским государством и фашистским режимом», это была ошибка перевода. Об этом заявил ТАСС пресс-секретарь Борреля Петер Стано.

Переводчик завершил перевод ответов Борреля на вопросы следующими словами: «Сегодня мы встречаемся в рамках переговоров о вступлении с представителями Украины. Пока у нас нет конкретного плана, как победить фашистскую Россию и ее фашистский режим. Меня спрашивали об этом, но это не моя задача, моя задача более скромна — помочь Украине совместными усилиями и продолжать дискуссию с нашими партнерами, а также эффективно применять санкции, которые принял Совет ЕС».

Боррель, назвавший Россию «фашистским государством», такими словами полностью себя обнуляет как дипломат, его суждения о России больше не могут иметь релевантный характер, заявил, комментируя скандал, пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков.

Подписывайтесь на канал Росбалта в Дзене
Читайте также